as sound as a bell - в добром здравии
at odds with - не в ладах at the expense of - за счёт кого-то at the mercy of smb - во власти at worst - в худшем случае be a law unto oneself - закон не писан be as good as one's word - держать слово be one's own man again - быть в норме be one's own master - быть сам себе хозяином be quits - быть в расчёте be set in one's ways - закостенеть во взглядах by oneself - один, сам come true - сбываться cross someone's path - встретить на пути dead drunk - мертвецки пьяный Dear me! - Вот это да! Easy come, easy go. - Как пришло, так и ушло find oneself - оказаться fresh eye - свежий взгляд get a life - жить полной жизнью get one's - получить своё go astray - уйти в сторону here and there - там и сям high sign - тайный знак hit the road - выступать в путь hold the keys - содержать разгадку in this way - таким образом keep one's distance - отстраниться в буквальном или перено ... Читать дальше » |
Cutlery [ˈkʌtləri] - столовые приборы
Salad servers [ˈsæləd ˈsɜːvəz] - лопаточка и вилка (для салата, рыбы) Fork [fɔːk] -вилка Knife [naɪf] - нож Spoon [spuːn] - ложка Dessertspoon [dɪˈzɜːtspuːn] - десертная ложка Tablespoon [ˈteɪblspuːn] - большая ложк, столовая ложка Chopsticks [ˈtʃɒpstɪks] - палочки для еды (у китайцев, корейцев и японцев) Steak knife [steɪk naɪf] - острый столовый нож (часто с зубчиками) Fish fork [fɪʃ fɔːk] - острога Fish knife [fɪʃ naɪf] - столовый нож для рыбы Prong/tine [prɒŋ/ taɪn] - зубец; штырь, выступ Blade [bleɪd] - лезвие Bowl [bəʊl] - углубление |
• narrow-minded (ограниченный, посредственный)
I can’t stand narrow-minded people who are intolerant of new ideas. • well-behaved (послушный) They have three well-behaved children. • old-fashioned (старомодный) We had lunch in an old-fashioned restaurant with décor from the 1950s. • high-spirited (резвый, смелый) The students gave a high-spirited musical performance. • well-educated (хорошо образованный) A lot of well-educated people are still having trouble finding jobs. • highly-respected (глубоко уважаемый) Our speaker tonight is a highly-respected scholar. • absent-minded (рассеянный) You are uncommonly absent-minded today • strong-willed (волевой, упрямый) She’s a strong-willed woman who won’t stop until she gets what she wants. • quick-witted (сообразительный) The quick-witted detective solved the crime before anyone else had a clue. • kind-hearted (добродушный) A k ... Читать дальше » |
• good-looking (привлекательный) Who’s that good-looking guy over there? • long-lasting (продолжительный, стойкий) This long-lasting makeup will keep you looking lovely day and night. • record-breaking (рекордный) The athlete’s record-breaking performance won him the gold medal. • never-ending (бесконечный) Learning a language seems to be a never-ending process. • mouth-watering (аппетитный) There was a variety of mouth-watering desserts at the wedding reception. • thought-provoking (заставляющий задуматься) It was a thought-provoking novel. • slow-moving (медленно движущийся) I was stuck in slow-moving traffic for over an hour. • far-reaching (имеющий большие перспективы) The new law will have far-reaching effects in the economy. • time-saving (экономящий время) These time-saving techniques will help you work more efficiently. • forward-thinking (дальновидный) Some forward-t ... Читать дальше » |
Как спросить кого-либо или рассказать
кому-либо о грядущих планах на далекое и не очень далекое будущее?
Используем: will, going to и present continuous.
WILL Спонтанные решения. Решение какой-либо проблемы, приходящее нам в голову в момент беседы: -I forgot to phone my mum. I’ll do it after dinner. He decides to phone his mum when she is speaking – she didn’t have a plan. -I can’t decide what to wear tonight. I know. I’ll wear my black dress. -There’s no milk in the fridge. I’ll buy some when I go to the shops. GOING TO Когда речь заходит о решениях, принятых заблаговременно, мы использует "going to" -I’m going to phone my mum after dinner. I told her I’d call at 8 o’clock. He decided to phone his mum before he speaks – he already had a plan. -I’m going to wear my black dress tonight. I need to pick it up from the cleaners. -I know there’s no milk. I’m going ... Читать дальше » |
•a cup of coffee - чашка кофе •coffee break - кофе-брейк, небольшой перерыв в работе, чтобы выпить кофе (в офисах, на конференциях) •decaf - разг. кофе без кофеина •instant coffee - быстрорастворимый кофе •coffee bean - кофейный боб •raw/roast coffee - необжаренные/обжаренные зерна кофе •ground coffee - молотый кофе •coffee-grounds - кофейная гуща •Turkish coffee pot - джезва (сосуд с длинной ручкой для варки кофе) •coffee pot - кофейник •coffee set - кофейный сервиз •coffee table - журнальный столик •coffee machine - кофеварка •coffee grinder - кофейная мельница •barista - бариста, буфетчик, специалист по приготовлению кофе •coffee house - кафе, кофейня •coffee bar - небольшое кафе, где продаются безалкогольные напитки и кондитерские изделия •coffee shop (= coffee room) - брит. кафе (при гостинице, торговом центре); амер. недорогой рес ... Читать дальше » |
To begin with — Начнём с того, что; для начала
To begin with, I don’t have enough money to take a trip to Europe this summer.(Начну с того, что у меня недостаточно средств для поездки в Европу этим летом.) Frankly speaking — Откровенно говоря «Frankly speaking,» said John, «I think you’re out of your mind!» («Откровенно говоря, — сказал Джон, — я думаю, что ты сошел с ума!») To be more precise — Чтобы быть более точным; точнее говоря To be more precise they are not husband and wife. (Точнее говоря, они не женаты.) As far as I know — На сколько я знаю As far as know they are not his real parents. (Насколько я знаю, они не его настоящие родители.) As far as I remember – Насколько я помню As far as I remember he does not get along very well with her. (Насколько я помню, он с ней не ладит.) To be quite frank — Откровенно говоря To be quite frank, I’m not certain she’s the one for the job. (Откровенно говоря, я не ув ... Читать дальше » |
A little bird told me — сорока на хвосте принесла.
Act the fool — валять дурака. Against the clock — очень быстро; в короткий срок. Airs and graces — манерность. All along — всё время, всегда. All ears — внимательно слушать. All of a sudden — неожиданно. All the same — всё равно, без разницы. All work and no play — сплошная работа. Around the clock — круглые сутки. As a rule — как правило. Be in charge of — быть ответственным за. Bottom line — итог, основной момент. Come up with — предложить. Count on — рассчитывать на. Cry wolf — поднимать ложную тревогу. Do over — сделать заново. Down to earth — приземлённый. Eat one's words — брать назад слова. Go with the flow — плыть по течению. Have a word with someone — поговорить о чём-то. In the same boat — в одинаковых условиях. Lose track of — потерять из виду. Lost for words — неспособный подобрать слова. Lucky break — счастливый случай. Make a living ... Читать дальше » |
Когда глаголы Do и Make употребляются в качестве смысловых глаголов, их использование часто является затруднительным для изучающих английский. Глагол Make используется в одних конструкциях и с одними словами, в то время как глагол Do – в других конструкциях и с другими словами. Употребление Do в английском языкеГлагол Do используется, когда кто-либо совершает действие, занимается какой-либо деятельностью или выполняет какую-либо работу:
do a crossword – разгадывать кроссворд Do часто используется, когда речь идет о работе любого плана:
do your work – делать работу |
as a matter of fact - собственно говоря
as things turned out - как оказалось as to / as for - что касается at first sight / at a glance - с первого взгляда at any rate - во всяком случае at first - во-первых at least - по крайней мере believe it or not - веришь или нет, но by the way - кстати deep down - в глубине души (на самом деле) first of all - прежде всего for all / for all that - тем не менее for example / for instance / for one thing - например,… for one thing - первым делом for one's part / on one's part - что касается конкретного человека for the most part - вообще I dare say - осмелюсь сказать,… I wonder… - интересно if I remember rightly - если я правильно помню if I'm not mistaken - если я не ошибаюсь in a nutshell - вкратце in all probability / in all likelihood - по всей вероятности in any case - в любом случае in fact - на самом деле in my opinion - по моему мнению In ot ... Читать дальше » |