Главная » 2013 Сентябрь 24 » УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ
14:48 УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ | |
● Предлоги места рядом с домом– besides the house среди нас – among us между двумя домами– between the houses у окна– by the window у двери– at the door вокруг стола – round the table далеко от дома– far from the house по ту сторону реки – beyond the river перед нашим офисом– in front of our office напротив моего дома – opposite my house позади меня – behind me над моей головой – adove my head над столом – over the table над кроватью– under the bed под землей– below the ground в школе– in the school в доме– inside the house вне дома– outside the house на столе– on the table на стене– on the wall ● Предлоги направления из Лондона – from London с поля – off the field из комнаты– out of the room по улице– along the street по улице– down the street через реку– across the river через лес– through the forest через стену– over the wall мимо дома– past the house к морю – to the sea по направлению к морю – towards the sea до вокзала– as far as the railway station в дом– into the house в Киев – for Kiev вниз по ступенькам – down the steps на холм– up the hill через Берлин– via Berlin ● Предлоги времени на две недели – for two weeks за неделю– within a week через час – in an hour за последние три месяца – over the last three mouths во время войны– during the war входе работы– in the course of the work в случае болезни– in case of an illness в случае землетрясения– in the even of an earthquake до работы– before the work после работы– after the work с двух часов – from two o’clock до четырех часов – till four o’clock к трем часам – by three o’clock с 1980-го года – since 1980 в 1945 году – in 1945 в августе – in August в четыре часа – at four o’clock в понедельник – on Monday первого мая– on the first of May утром– in the morning вполдень– at noon ночью – in the night десять минут восьмого– ten minutes past seven без десяти семь– ten minutes to seven ● Сборная группа предлогов согласно плана– according to the plan в соответствии с контрактом – in accordance with the contract несмотря на плохое здоровье – in spite of poor health несмотря на разницу в возрасте– despite the difference in their ages невзирая на закон– regardless of the law из-за болезни – because of illness из-за этой болезни – due to this disease благодаря вашей помощи – thanks to your help вследствие компьютерной революции– in consequence of the computer revolution за исключением тебя – except you за исключением его – except for him вместо учителя– instead of the teacher вместо водителя– in place of the driver относительно покупки телевизора – as to buying a TV-set относительно подписания контракта – as for signing the contract с помощью ключа– by means of a key с помощью пилы– with the aid of a saw от имени моих коллег– on behalf of my colleagues для моей матери– in behalf of my mother для детей – for children против войны – against war с целью улучшения чего-то– for the purpose of improving smth без нас – without us без денег– without money кусок мыла– a cake of soap мне– to me твоим друзьям– to your friends книга о цветах– a book about flowers карандашом – with a pencil | |
|
Всего комментариев: 9 | ||||||||||
| ||||||||||